不算是。"son of a birth"并不是一个常见的表达,也没有特定的脏话含义。但是,其中的"son of a"部分有可能被用作粗俗语言,特别是在美国口语中。
在美国,人们有时会用"son of a"(或"son of a gun")来表示惊讶、失望或愤怒,类似于中文中的“靠”或“shit”。这种用法源于19世纪美国口语中的惯用语,最初是表示轻微的诅咒或惊讶。然而,这个短语在现代英语中并不常用,也不被视为正式或礼貌的语言。