王充的《论衡》是一部批判性的哲学著作,旨在破除当时流行的各种迷信和神秘主义。以下是《论衡》的部分原文及译文:
原文:“夫幽冥之实尚可知,沉隐之情尚可定,显文露书,是非易见,笼总并传非实事,用精不专,无思于事也。”
译文:“其实,背地里的事情尚且能知道,深沉隐晦的实情尚且可以判定,何况明明白白的文字,清清楚楚的记载,是非对错显而易见,却要笼统地一致传说它们不符合事实,这是因为用心不专一,对事情没有认真思考的缘故。”
原文:“世信虚妄之书,以为载于竹帛上者,皆贤圣所传,无不然之事,故信而是之,讽而读之。”
译文:“社会上一般人相信无根据胡说八道的书,认为竹简和丝织品上记载的,都是贤圣传下来的,没有不对的事,所以相信它,认为它是对的,并且读它、背诵它。”
原文:“睹真是之传与虚妄之书相违,则并谓短书,不可信用。”
译文:“看见真实正确的一般书与他们所相信的那些毫无根据胡说八道的书不一致,就一起说前面的书是价值不大的短书,不能相信。”
请注意,《论衡》原文及译文在各大图书馆和网络上都可以找到,建议您通过正规渠道查阅。