宗桑和错桑是上海话中的两种说法,它们的区别在于意义方面。宗桑是畜牲的直接音译,而错桑也是这个意思,但不是直接的音译,它属于吴语太湖片苏沪嘉小片。因此,虽然两者都表示相同的概念,但在表达方式和文化背景上有所不同。